漢和辞典
スポンサードリンク
漢和辞典は、小学生の時から親しんできたと言う人も結構いるようです。漢和辞典には漢字・漢語の読み方や意味が説明されていますので、時折あるいは頻繁にお世話になるという人もおられるでしょうね。日本で始めて作られた漢和辞典は、1903年、三省堂が熟語を末尾の漢字の項目に記載「漢和大字典」だそうです。現在、漢和辞典というと諸橋轍次氏の「大漢和辞典」が有名ですが、今はで漢和辞典がわりにネットを利用して無料で検索、し、部首,画数,意味まで調べてしまう人が多いようですね。 一部首に属する漢字は、部首を除いた画数の順に配列のものが多く、字を部首で分類、部首の画数順に配列してあります。「字通」という平凡社の漢和辞典は、五十音順に漢字を配列してしています。「五十音引き漢和辞典」という三省堂の漢和辞典は、五十音順に全ての漢字・熟語を配列しています。
漢和辞典の内容
平安時代に「新撰字鏡」「篆隷万象名義」などの漢字字書が日本では編纂されています。これは中国で漢字を部首別に分類した「字書」模倣したものです。「新撰字鏡」「篆隷万象名義」には熟語が入っていないのが、現在との大きな相違点です。普通、漢和辞典は、「親字」が見出しとなり、「旧字体」「異体字」がともに書かれています。「字訓」「字音」が親字ごとに記載されていて、漢字の成り立ちの「字源」、文字の持つ意味「字義」、そして「熟語」についての説明がなされています。 最近では、平・上・去・入に分類した中国語の「韻」、(因みに「韻」・「ping韻」は、「四声」や漢字の表す1音節のうち、頭子音を除いた部分の声調の違いを示すもので、中古漢語の調類に基づいての4種類に分類した中国語の声調)が記されています。また、「地名」「名付け」「故事成句・故事成語」から「JISコード」まで載せられています。パソコンの手書き認識できるようになるまでは、難しい漢字入力が不可能で、JISコード専用辞典があったくらいです。